Возникли вопросы? Свяжитесь с нами: +7(812) 449-32-66 / +7(931) 348-33-70

info@spbtranslate.com

РЕЖИМ РАБОТЫ: ПОНЕДЕЛЬНИК - ПЯТНИЦА 10:00-20:00, СУББОТА - ВОСКРЕСЕНЬЕ 10:00-19:00

Бизнес-центр "Невский 30", 3-й этаж, офис 3.20-3.21

Перевод студенческого билета

Для получения образования за рубежом, продолжения обучения на чужбине или стажировки требуется интерпретация документа, подтверждающего статус ученика. При этом осуществляется его расшифровка, а ее результаты фиксируются на копии бланка. То есть, изготавливается дубликат на другом языке с печатью бюро переводов или агентства переводов. При необходимости копия заверяется нотариусом.

Студенческий билет

Данный документ подтверждает сам факт обучения, содержит сведения об ученике и образовательном учреждении. В России он выглядит как небольшая книжка в твердой обложке с фотографией, записями, печатями. В некоторых прибалтийских странах студенческий билет представляет собой пластиковую карту с ламинированным фото, штрих-кодом и соответствующими сведениями. На территории Беларуси действует бесконтактное смарт-удостоверение с чипом, позволяющим считывать и хранить информацию в электронном формате.

Перевод студенческого билета спб

На международных просторах в ходу интернациональная студенческая идентификация (сокращенно ISIC). Она признается юридически значимым документом в 135 странах мира (Европейские государства, Корея, США, Сингапур, Австралия, Египет и прочие государства.). Это пластиковая карта с голограммой, фотоснимком, информацией об учебном заведении и сведениями об ученике. C ее помощью можно получать скидки, путешествуя по миру, на посещение музеев, дворцов, замков, ресторанов, отелей, магазинов, развлекательных объектов, аренду велосипеда, мотоцикла, авто и т. д. Оформить ISIC можно и в России. Срок действия карты небольшой (максимум 16 месяцев).

Особенности расшифровки документов

 Несмотря на разнообразие образцов, при переводе студенческого билета требования к работе лингвиста едины:

  • Четкое толкование смысла без отрыва от оригинала.
  • Оперативная работа с соблюдением сроков заказа.
  • Аккуратное и грамотное оформление копии.

Почему лучше обратиться за переводом в бюро «На Невском»?

Мы предлагаем сотрудничество на привлекательных условиях. Преимуществ обращения именно к нам множество. В частности:

  • Квалифицированный персонал.
  • Самые востребованные языки.
  • Доступная обратная связь.
  • Невысокая стоимость перевода.
  • Консультация экспертов.

Более того, наша компания готова к обработке документов, оформленных как на редких, так и на распространенных языках. Мы осуществляем расшифровку с английского, немецкого, армянского, польского, таджикского и с других знаковых систем мира. Тарифы на перевод опубликованы на сайте. Стоимость срочных заказов исчисляется в другом размере. Расценки меняются, если текст интерпретируется на иностранный язык.

Как оформить заявку

Вы можете заказать перевод студенческого билета у опытных лингвистов, обратившись в отделения нашей компании в рабочее время. Подробнее об адресах офисов в Санкт-Петербурге и других городах Ленинградской области, а также о графике работы читайте во вкладке «Контакты». Если остались вопросы, вы можете задать их в режиме онлайн, заполнив специальную форму на сайте или связавшись с сотрудниками бюро по телефону.