Возникли вопросы? Свяжитесь с нами: +7(812) 449-32-66 / +7(931) 348-33-70

info@spbtranslate.com

РЕЖИМ РАБОТЫ: ПОНЕДЕЛЬНИК - ПЯТНИЦА 10:00-20:00, СУББОТА - ВОСКРЕСЕНЬЕ 10:00-19:00

Бизнес-центр "Невский 30", 3-й этаж, офис 3.20-3.21

Перевод печати на документе

Несмотря на попытки государственных служб заменить оттиск, превращающийся в современном документообороте в рудимент, на более совершенные средства идентификации отдельных лиц и компаний, отличающихся высокой степенью защиты (например, цифровая электронная подпись или отпечаток радужной оболочки глаз), простой привычный способ по-прежнему активно применяется в деловой и социальной сфере.

Когда нужна печать на копии

Если для заверения документа использовался оттиск любой формы и вида (угловой штамп, круглый, треугольный и т.д.), его интерпретация на иностранном языке должна присутствовать на дубликате, чтобы он имел юридическое значение в другой стране. Конечно, такая работа требует высокого профессионализма. Если вам требуется перевод печати на документе, наши лингвисты ждут вашего звонка и визита в офис, чтобы начать работу. Офисы бюро переводов «На Невском» открыты в Санкт-Петербурге и в других городах Ленинградской области. Подробную информацию можно получить во вкладке «Контакты».

перевод печати на документе спб

Сложности перевода

В процессе работы лингвисты зачастую сталкиваются с множеством трудностей. Это нечитаемая информация, смазанные стороны оттиска, выгоревшие на солнце буквы и т.д. Все эти трудности приходится преодолевать, чтобы добиться идеального результата. В данном отношении вы можете нам смело доверять, оформляя заказ на перевод документов. Специалисты бюро переводов «На Невском» сосредоточены на благородной задаче, заключающейся в том, чтобы сделать окружающий мир более понятным и доступным, и занимаются реализацией идеи на практике.

Наши услуги

Мы всегда готовы к трудностям и нестандартным задачам. Вы можете смело обращаться в наше бюро переводов и агентство переводов, если требуется расшифровка оттиска индивидуального предпринимателя, организации, предприятия, факсимиле, угловых штампов для реквизитов и т.д.

Преимущества бюро переводов «На Невском»:

  • Широкий языковой охват.
  • Грамотный апостиль.
  • Необременительные тарифы.
  • Удобный график.
  • Оперативная обратная связь.

Комфортные условия сотрудничества позволят вам оперативно, качественно и без лишних хлопот осуществить перевод печати на документе.

Особенности услуг

Есть переводы печатей, требующие нотариального заверения. Они необходимы для документов, которые готовятся с целью предъявления в суд, органы УФМС или ЗАГС. Прочим службам типа кредитных организаций или пенсионного фонда бывает достаточно печати бюро с подписью лингвиста, осуществлявшего перевод. Конечно, стоит заранее уточнить необходимость нотариального заверения или другого формата. Это поможет вам сэкономить средства.

Перевод оформляется на альбомном листе (формат А4). Он подшивается к оригинальному бланку или копии. В готовом дубликате указывается вид оттиска, например, штамп. Если не удается расшифровать текст до конца, несмотря на все усилия специалистов, о невозможности полной интерпретации ставится отметка.

Когда нужен перевод печати

Услуга требуется в тех случаях, когда на руках есть документ (выписка из архива, свидетельство о рождении или регистрации брака, трудовая книжка), где информация на нескольких или одном иностранном языке. В этих случаях для использования самого бланка со штампом или только оттиска требуется их интерпретация. Если такая необходимость возникла, обращайтесь к лингвистам нашего бюро. Мы будем рады помочь вам преодолеть все трудности перевода.